ML
     
  Уважаемый Гость!
Вы можете поддержать проект и зарегистрироваться у наших партнеров - онлайн-стратегия MyLands. При регистрации в игре Вы получите код, который сможете активировать после регистрации на pirat.ca и получить 1000 дублонов.

Ваш код:
4399ab8611ee7f8a22949d2ee7634160dd2db7e0
 
     

Лучший сериал, который Вы видели

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Пост 18-Янв-2012 23:43

[Q] 

Animasola777

Корсар

Обсуждение лучшего сериала, виденного вами. Пишите обоснованное мнение.

Агент 47

3168

Пост 18-Янв-2012 23:45 (спустя 1 минута)

[Q] 

CSI: Место преступления. До сих пор фанатею от него. Вся эта научная хрень, лаборатории, криминалисты... Сара Сайдл :)

_________________
Предположение - мать провала!
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 18-Янв-2012 23:48 (спустя 3 минуты)

[Q] 

Агент 47, т.е. Вам, в основном, нравятся детективы?
[Профиль]  [ЛС] 

druger

Морской Волк

491

Пост 19-Янв-2012 00:00 (спустя 12 минут)

[Q] 

Мне больше всех нравится Меч. Клёвый сериал про группу чуваков, которые боролись с беззаконьем своими методами, при помощи самосуда. Были бы реально такие группы, было вообще здорово.
Ну ещё Шахта отличный сериал.
Игра тоже классный, про одного легионера, за которым долго охотились ФСБ-шники. Вобщем круто он от них уходил.
Советую их посмотреть. Вот собственно 3 этих сериала для меня самые лучшие

_________________
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 19-Янв-2012 01:08 (спустя 1 час 7 минут)

[Q] 

Весь Star Trek и Земля: последний конфликт.
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 19-Янв-2012 02:35 (спустя 1 час 27 минут)

[Q] 

Evil D, не думал, что на этом трекере кто-то еще смотрел Star Trek. *Жму руку*
[Профиль]  [ЛС] 

Агент 47

3168

Пост 19-Янв-2012 02:46 (спустя 10 минут)

[Q] 

Агент 47, по большей части - да. Люблю все эти расследования. Из нашего очень неплохо смотрится "След". Помимо детективов люблю фантастику, в особенности "Звёздные врата" и "Звёздный крейсер Галактика".

_________________
Предположение - мать провала!
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 19-Янв-2012 03:55 (спустя 1 час 9 минут)

[Q] 

Агент 47, при словах "фантастика" и "расследования" у меня сразу в голове всплывают X-files) Малдер и Скалли)))
[Профиль]  [ЛС] 

Artreds

Корсар

807

Пост 19-Янв-2012 19:30 (спустя 15 часов)

[Q] 

Секретные материалы (в юности)!!! Больше не смотрел. Хотя нет, Элен и ребята.

_________________

[Профиль]  [ЛС] 

Агент 47

3168

Пост 19-Янв-2012 19:30 (спустя 4 секунды)

[Q] 

Animasola777, ну это даааа))) В школе смотрел))

_________________
Предположение - мать провала!
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 19-Янв-2012 20:54 (спустя 1 час 23 минуты)

[Q] 

Побег из тюрьмы отличнейший сериал еще(1 сезон вобще шедевр). Смотрел кто-нибудь?
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 19-Янв-2012 20:54 (спустя 27 секунд)

[Q] 

"2,5 человека", "Свежее мясо", "Роковые ошибки", "Блудливая калифорния", Книжный магазин Блэка", "Как не стоит жить" и т.д....дада =) У меня нет личной жизни и я смотрю сериалы на айнглийском ;)

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 19-Янв-2012 21:46 (спустя 52 минуты)

[Q] 

rBear, везет) я вот не так хорошо английский знаю(
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 19-Янв-2012 22:26 (спустя 39 минут)

[Q] 

Animasola777
Не только смотрел. Я его сейчас пересматриваю, и, думаю, не последний раз.
[Профиль]  [ЛС] 

Roger

109529

Пост 19-Янв-2012 22:32 (спустя 5 минут)

[Q] 

Рим; 24; Клан Сопрано.
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 19-Янв-2012 22:36 (спустя 3 минуты)

[Q] 

rBear, везет) я вот не так хорошо английский знаю(
Смотри с субтитрами =) Как вариант (ежели время позволяет) сперва смотришь на русском, потом на англ. =) Я тоже не то чтобы всё прям понимаю, но процентов 70 точно. Заодно язык подтянешь ;)

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 19-Янв-2012 22:41 (спустя 5 минут)

[Q] 

rBear
Субтитры отвлекают от просмотра. Я например с субтитрами смотрел только Земля: последний конфликт, поскольку школотскую озвучку слушать было невозможно.
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 19-Янв-2012 22:48 (спустя 6 минут)

[Q] 

Совет тот же - по да раза )))

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 

gEmOkPaT

1423

Пост 19-Янв-2012 22:51 (спустя 3 минуты)

[Q] 

Любимого нет, в детстве по горцу фанател, ну стартрэк само собой и ЗВ тоже,
из последних Терра нова порадовал.

_________________
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 19-Янв-2012 22:55 (спустя 3 минуты)

[Q] 

rBear
Предпочитаю смотреть на родном языке.
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 19-Янв-2012 23:12 (спустя 17 минут)

[Q] 

rBear
Предпочитаю смотреть на родном языке.
Пардоньте за оффтоп ;) Я тоже бы с удовольствием смотрел на русском (и русские сериалы) кабы они были нормальные (и переводы и сериалы)....а так - такую чушь несут (и показывают что как-то совсем уж стремно смотреть. Действительно много раз замечал как переводчику врут прям в наглую, реально переводя фразу совершенно наоборот....и это дико выводит, плюешь и учишь язык оригинала...ну и вообще - лишним то не будет.

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 19-Янв-2012 23:40 (спустя 28 минут)

[Q] 

rBear
Я поступаю по-иному.
Ну вот например: сериал Star Trek The New Generation с озвучкой AXN Sci-fi. Commander переводили как командир или офицер, Lieutenant Commander как старший лейтенант и так далее. А поскольку озвучка синхронная, а не дубляж, я мог слышать оригинал, включал фантазию и игнорировал неправильный перевод, воспринимая слова как должно было быть.
P.S. Приношу извинения за оффтоп. Надеюсь модераторы не начнут удалять, предупреждать и банить.
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 20-Янв-2012 00:15 (спустя 34 минуты)

[Q] 

Evil D, А какой трек сейчас пересматриваете?
rBear, Банить никто 100 пудов не будут. Здесь собрались все те, кто любит сериалы. Озвучку я думаю тоже можно обсуждать. Почему бы и нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 20-Янв-2012 00:22 (спустя 7 минут)

[Q] 

Animasola777
TNG
[Профиль]  [ЛС] 

Animasola777 ®

Корсар

829

Пост 20-Янв-2012 02:51 (спустя 2 часа 29 минут)

[Q] 

Evil D, а я Voyager пересматриваю. На 5 сезоне сейчас.
[Профиль]  [ЛС] 

gEmOkPaT

1423

Пост 20-Янв-2012 04:46 (спустя 1 час 54 минуты)

[Q] 

ыыы я дип спейс 9 досматриваю последний сезон(( что смотреть дальше хз

_________________
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 20-Янв-2012 11:26 (спустя 6 часов)

[Q] 

C2H5OH Вояджер, Энтерпрайз.
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 20-Янв-2012 13:30 (спустя 2 часа 3 минуты)

[Q] 

Evil D, А какой трек сейчас пересматриваете?
rBear, Банить никто 100 пудов не будут. Здесь собрались все те, кто любит сериалы. Озвучку я думаю тоже можно обсуждать. Почему бы и нет?
Таки это в корне меняет дело =)
rBear
Я поступаю по-иному.
Ну вот например: сериал Star Trek The New Generation с озвучкой AXN Sci-fi. Commander переводили как командир или офицер, Lieutenant Commander как старший лейтенант и так далее. А поскольку озвучка синхронная, а не дубляж, я мог слышать оригинал, включал фантазию и игнорировал неправильный перевод, воспринимая слова как должно было быть.
P.S. Приношу извинения за оффтоп. Надеюсь модераторы не начнут удалять, предупреждать и банить.
Я тоже так делаю, когда первый раз смотрю =) Для сравнения - попробуйте посмотреть новые серии Looney Tunes (2011). И сравните разницу в звучании персонажей... Небо и земля просто, ну не могут переводчики (даже профессиональные актеры) передать тех интонаций что заложенны в оригинале (я их не виню, все люди относительно разные, что поделать).
Радуют, к примеру, переводы от Кураж-Бомбей (особенн хорошо вышло в "Все ненавидят Криса"), шикарный адаптированный перевод, в котором половина шуток была бы не понятной если бы переводили "1в1", вот такой перевод и смотреть приятно =)

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 

Evil D

Корсар

163

Пост 20-Янв-2012 13:43 (спустя 13 минут)

[Q] 

rBear
Моя любимая русская озвучка - Star Trek Voyager озвученные Хансеном, Литой и Мариной П.
А вообще, для меня голоса персонажей не имеют такого большого значения, чтоб смотреть обязательно в оригинале.
[Профиль]  [ЛС] 

rBear

Морской Волк

Пост 20-Янв-2012 13:57 (спустя 13 минут)

[Q] 

rBearА вообще, для меня голоса персонажей не имеют такого большого значения, чтоб смотреть обязательно в оригинале.
Так я ж и не говорю "обязательно", но вот слушать голоса того же Даффи Дака на русском - совершенно по иному воспринимается. Или Эбеда (из "Сообщества"), хотя сообщество переводили "Кубик в Кубе" у них тоже довольно таки качественные переводы.

_________________
Ahoi!
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 10:47

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

▼ Вниз