Уважаемый Гость!
Вы можете поддержать проект и зарегистрироваться у наших партнеров - онлайн-стратегия MyLands. При регистрации в игре Вы получите код, который сможете активировать после регистрации на pirat.ca и получить 1000 дублонов.

Ваш код:
26839cd8c6b4848714d1d2f8fd66233fc251c7ab
 
     

Перевод новинок у Карповского

Страницы :  1, 2, 3 ... 58, 59, 60  След.

Ответить на тему
 
Автор
Сообщение

Пост 08-Июн-2012 18:34

[Q] 

_48ronin_

Корсар

Добро пожаловать в Клуб Новинок от Карповского!Как это работает?
Каждый месяц Антон Карповский специально для Клуба Новинок сайта pirat.ca переводит 2 новых фильма. Все участники Клуба, оплатившие взнос, получают эксклюзивный контент в виде 2 сборок, после раздачи сборки - голоса выдаются клабберам + бонусный пакет. Бонус формируется путем обмена клубных переводов на голоса из каталогов коллекционеров авторских переводов. Человек, ответственный за выбор бонусного пакета, каждый раз избирается президентом Клуба из числа клабберов и остается анонимом. Бонусный пакет выдается только по требованию.
Каким образом отбираются фильмы для перевода у Антона Сергеича?
Все предложения членов Клуба за текущий период обобщаются и список предоставляется Антону, который выбирает наиболее интересную пятерку (шестерку, семерку) фильмов-новинок. По этим пяти (шести, семи) фильмам проводится голосование клабберов, два наиболее популярных варианта идут в перевод.
Я не являюсь членом Клуба, но хочу посмотреть новинку в Карповском, что делать?
Вступайте в Клуб, оплачивая членский взнос на кошельки Антона
Я-кошелек: 41001615372805
Web-money: R 156981998836
Стоимость взноса на данный момент 300 рублей.
Сборщики Клуба автоматически освобождаются от уплаты взноса.
Через какой срок новинка в Карповском перестает считаться эксклюзивом Клуба?
Через три недели.
Какие меры будут применены ко мне, если я выложу новинку Клуба где-то ещё до
истечения трех недель?

Исключение из состава участников Клуба Сто плетей или предание анафеме cw
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Текущий состав участников Клуба:
1. feldeger
2. creata
3. xerman13
4. vadamk
5. _shurik_
6. pestel
300 р. в следующий заход
feldeger 2x300
xerman13
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Май-июнь
1. feldeger
2. Linnan
3. _shurik_
4. vadamk
5. creata
6. arvideo
7. zeleniydzhan
8. pestel
9. kro44i
10. _48ronin_
11. xerman13
12. psplinter
13. SavineX
14. Wolf_Larsen
15. ZombX
16. Джосс
Март-апрель
1. xerman13
2. feldeger
3. vadamk
4. Джосс
5. creata
6. Linnan
7. pestel
8. _shurik_
9. _48ronin_
10. arvideo
11. SavineX
12. kro44i
13. zeleniydzhan
14. Wolf_Larsen
15. psplinter
16. Ace34
Январь-февраль
1. Джосс
2. feldeger
3. _shurik_
4. Linnan
5. Ace34
6. creata
7. patek philippe
8. vadamk
9. xerman13
10. _48ronin_
11. pestel
12. arvideo
13. zeleniydzhan
14. SavineX
декабрь
1. _48ronin_
2. pestel
3. mihey10
4. therox
5. _shurik_
6. feldeger
7. Linnan
8. vadamk
9. arvideo
10. patek philippe
11. zeleniydzhan
12. creata
13. Slimka
14. SavineX
15. Джосс
16. Ace34
17. xerman13
ноябрь
1. pestel
2. Джосс
3. feldeger
4. _shurik_
5. therox
6. SavineX
7. Linnan
8. mihey10
9. zeleniydzhan
10. patek philippe
11. creata
12. _48ronin_
13. arvideo
14. Slimka
15. ZombX
16. Alexbeer
17. vadamk
18. Ace34
19. Guyver
20. psplinter
Состав участников по 4 ноября:
1. feldeger
2. _48ronin_
3. Alexbeer
4. mihey10
5. Ace34
6. therox
7. zetrob
8. vadamk
9. LEMKE
10. Guyver
11. dunhill200
12. pestel
13. arvideo
14. creata
15. patek philippe
16. Slimka
17. Linnan
18. KINOGON
19. eyrobot
20. SavineX
21. ZombX
22. psplinter
23. zeleniydzhan
24. _shurik_
Состав участников Клуба за август:
(с 8 августа по 8 сентября)
1. Wolf_Larsen
2. _48ronin_
3. Alexbeer
4. feldeger
5. vadamk
6. pestel - почётный клаббер))
7. ZombX
8. Slimka
9. zetrob
10. shitman82
11. creata
12. SavineX
13. mihey10
14. therox
15. fandvd
16. Guyver
17. dunhill200 в количестве 3 человек
18. eyrobot
19. arvideo
20. zeleniydzhan
21. patek philippe
22. Ace34
23. KINOGON
24. _long_
25. nikson50
26. psplinter
Июльский состав участников Клуба:
(с 8 июля по 8 августа)
1. Джосс
2. _48ronin_
3. Slimka
4. ZombX
5. Wolf_Larsen
6. zetrob
7. shitman82
8. therox
9. feldeger
10. mihey10
11. Guyver
12. dunhill200 в количестве 3 человек
13. vadamk
14. creata
15. zeleniydzhan
16. eyrobot
17. pestel
18. Alexbeer
19. fandvd
20. SavineX
21. patek philippe
22. KINOGON
23. arvideo
24. nikson50
25. Ace34
Июньский состав участников Клуба:
(с 8 июня по 8 июля)
1. shitman82
2. pestel
3. dunhill200 в количестве 3 человек-)
4. feldeger
5. therox
6. eyrobot
7. zetrob
8. Wolf_Larsen
9. Slimka
10. _48ronin_
11. Guyver
12. Kampfer161
13. Джосс
14. arvideo
15. patek philippe
16. vadamk
17. SavineX
18. zeleniydzhan
19. ZombX
20. mihey10
21. Alexbeer
22. nikson50
23. radian
24. fandvd
25. creata
26. _long_
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Список предложений на перевод:
1.
[youtube][/youtube]
2.
[youtube][/youtube]
3.
[youtube][/youtube]
4.
[youtube][/youtube]
5.
[youtube][/youtube]
6.
[youtube][/youtube]
7.
[youtube][/youtube]
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Переведено в рамках Клуба:
Крутой чувак / Зловредная задница / Bad Ass - 8 июня
Боже, благослови Америку! / God Bless America - 29 июня
Напролом / Lockout - 5 июля
Чистая кожа / Cleanskin - 25 июля
Тысяча слов / A Thousand Words - 8 августа
Тихий дом / Silent House - 12 августа
Диктатор / The Dictator - 29 августа
Берни / Bernie - 9 сентября
Хуан - истребитель кубинских зомби / Juan de los Muertos - 22 сентября
Шесть пуль / 6 Bullets - 10 октября
Верзила / The Tall Man - 24 октября
Цунами 3D / Bait - 4 ноября
Третий Лишний / Ted - 7 декабря
Кокни против зомби / Cockneys vs Zombies - 12 декабря
Человек с железными кулаками / The Man with the Iron Fists - 31 января
Как приручить зомби / ParaNorman - 11 февраля
Толстяк на ринге / Here Comes the Boom - 28 марта
Газетчик / The Paperboy - 9 апреля
Пешка / Pawn - 26 апреля
Раз! Два! Три! Умри! / Sightseers - 5 мая
Тело / El cuerpo - 13 июля
Судная ночь / The Purge - 27 сентября
Кино в работе -
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Антон Карповский о проекте
Друзья!
Поскольку модератор раздела весьма прохладно отнесся к нашей идее Клуба Новинок, предлагаю делать в этой теме тоже самое, что делается во всём разделе, а именно: переводить фильмы.
Я только что перевел BAD ASS c Дэнни Трехо в главной роли. Вкладчики этого фильма получат ещё два моих свежих перевода в течение июня. Какие это будут фильмы, - решать вам. Предлагаю обсуждать этот вопрос в данной теме.
На данный момент список участников проекта по переводу новинок формируется исходя, из тех кто поддержал перевод Bad Ass. Далее список будет видоизменяться. Оплатившие 200 рублей взноса, будут дальше получать три голоса на те фильмы, которые намечены как следующая триада.
41001615372805
Это номер Я-кошелька.
Web-money: R 156981998836
Отписывайтесь о сделанном переводе, либо в этой теме, либо в личку напрямую, чтобы не потеряться.
По интернету шумок разошелся на эту тему, многие умничают, знают как на самом деле Bad Ass переводится-)) очень забавно читать такое, люди думают о названии, не связывая его с самой текстурой фильма, с его эфиром.
Ну представьте себе эпизод в той же "Зловредной заднице", когда герой Трехо разворачивает майку со своим портретом, где написано Bad Ass, и он смеется. А вот над чем? Над тем что там написано "заноза" или "задира"??? Очень смешно ха-ха-ха! То есть совсем не смешно. А вот смешно-то именно тогда, когда будет звучать "Зловредная Жопа"-)) потому что этот герой самоироничен. Он умеет посмеяться над собой.
Или скажем, такой эпизод. Приходит герой Трехо на склад к "Пантере", и тот ему кричит навстречу "Аааа! Жопа пришла!". Вот произнесите это. Одно ощущение. Ну а теперь скажите "Задира пришел". Какая тоска сразу. Или "Крутой чувак" пришел. Ощущение сомнения крутизны возникает в главном герое, да?
То есть уже достаточная причина сделать "задницу" в названии. А есть ещё причины. Ну так, если сходу:
2. Название переводчик может вообще выбрать, никак не переведенным с оригинала. Бывает так, что игру слов, или идиомы перевести нельзя. Из недавнего это был LOCKOUT. Конечно, это не НАПРОЛОМ.
3. При переводе с любого языка на любой другой теряются частично словесные оттенки, часть смысла, игра слов. Как не обеднить рускоязычного зрителя при этом? А нужно игру слов сделать новой игрой слов. Нужно дать краски на своем языке. Если в названии фильма есть слово Ass, то и в русском пусть будет Задница. Так более насыщенно, для словесной игры по всему фильму.
4. В оригинале название из двух слов. К тому же, идиома. Лучше такое название перевести также двумя словами и постараться дать идиому.
5. Буква З в слове Зловредная и буква З в слове Задница создают дополнение в восприятии. Что такое буква З вообще? Ничего не напоминает? Или я один такой извращенец-))?
И это тоже имеет смысл.


Последний раз редактировалось: _48ronin_ (2013-10-10 23:45), всего редактировалось 321 раз(а)

Kampfer161

Корсар

698

Пост 08-Июн-2012 19:15 (спустя 40 минут)

[Q] 

Karpovsky, я сегодня залью Няня с сабами на народ.
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Корсар

Пост 08-Июн-2012 19:20 (спустя 4 минуты)

[Q] 

Karpovsky, я сегодня залью Няня с сабами на народ.
Ок, ссылку в личку кидайте!
Но "Нянь" пойдет как обычный заказ, просто он 2011 года, уже не новинка.
[Профиль]  [ЛС] 

therox

Корсар

Пост 08-Июн-2012 19:31 (спустя 10 минут)

[Q] 

Вот и славно. Почему-то не прозвучал такой термин, как подписка. ) Ибо по-другому это и никак не назовешь. :)
[Профиль]  [ЛС] 

Wolf_Larsen

Флибустьер

1311

Пост 08-Июн-2012 19:49 (спустя 18 минут)

[Q] 

А кто будет релизёром? А то я голоса не коллекционирую, а рипы да, коллекцию храню на болванках (стационарная) и на внешних дисках (мобильная) на работу, на дачу, в командировку всегда есть что глянуть. Хотелось бы чтоб голос в первую очередь передавался релизёру как делает Паша а после появления рипа или двд раздавался остальным участникам.
[Профиль]  [ЛС] 

Kampfer161

Корсар

698

Пост 08-Июн-2012 20:33 (спустя 44 минуты)

[Q] 

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/523058/ предлагаю как один из вариантов, исходник есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Wolf_Larsen

Флибустьер

1311

Пост 08-Июн-2012 20:48 (спустя 14 минут)

[Q] 

Лично я согласен на любую новинку потому как выяснилось я могу пропустить хороший фильм как в случае с "Вышибалой". В новинках главное найти нормальный исходник, а на фильм который предлагает Kampfer161, я тем более за! (там моя любимица Энистон)
[Профиль]  [ЛС] 

shitman82

147

Пост 08-Июн-2012 20:55 (спустя 6 минут)

[Q] 

я бы ещё предложил вот этот фильм
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/413080/
исходник есть

_________________
Сегодня Вы в моем проекте, завтра я в Вашем. © Wolf_Larsen
[Профиль]  [ЛС] 

Wolf_Larsen

Флибустьер

1311

Пост 08-Июн-2012 20:59 (спустя 3 минуты)

[Q] 

shitman82, Да какая это новинка? Весь инет пестрит рипами с лицухи.
[Профиль]  [ЛС] 

shitman82

147

Пост 08-Июн-2012 21:14 (спустя 15 минут)

[Q] 

Wolf_Larsen, тогда возникает вопрос, что мы будем считать новинками:
только фильмы 2012 года, фильмы 2012 года на которые есть исходник с дубляжом, любой фильм, который есть только в дубляже

_________________
Сегодня Вы в моем проекте, завтра я в Вашем. © Wolf_Larsen
[Профиль]  [ЛС] 

Wolf_Larsen

Флибустьер

1311

Пост 08-Июн-2012 21:26 (спустя 11 минут)

[Q] 

shitman82, Ну я так думаю фильмы 2012 года которые вышли уже на родине а прокат в России запланирован на более поздний срок или вообще ещё не запланирован. А переводить то что уже у нас вышло в лицухе можно конечно но как бы это уже не новинка. Я даже уже не знаю что считать новинками. Ведь есть фильмы которые будут новинками для русского или сказать точнее для русскоязычного зрителя а для забугорного нет. Как в случае с этим фильмом: Сделай погромче
[Профиль]  [ЛС] 

Kampfer161

Корсар

698

Пост 08-Июн-2012 21:49 (спустя 23 минуты)

[Q] 

Я считаю, что нужно выбрать ряд фильмов и организовать голосование в сжатые сроки (т.к. если голосование растянуть, то уже будет не новинка) среди членов клуба на данный месяц.
[Профиль]  [ЛС] 

feldeger

1587

Пост 08-Июн-2012 22:34 (спустя 44 минуты)

[Q] 

Предсказать развитие ситуации в киноиндустрии сложно, это не физика.
Поэтому что есть "новинка", а что нет понятие размытое.
Я новинкой считаю любой фильм текущего (иногда прошлого) года, не имеющий авторского перевода.
Поэтому получить фильм в клубе за небольшие деньги в переводе А. Карповского, считаю весьма привлекательной идеей.
И по фигу какой. На всех не угодишь. Понравится - оставлю, нет - забуду.
Ведь заработает машина или нет, можно выяснить только в процессе эксплуатации ad
Такая вот эпидерсия ap

_________________
Полетел основной комп. Пауза...
[Профиль]  [ЛС] 

Slimka

Корсар

160

Пост 08-Июн-2012 22:34 (спустя 1 секунда)

[Q] 

God bless America.
Заодно подпишусь.
[Профиль]  [ЛС] 

arvideo

Корсар

Пост 08-Июн-2012 23:12 (спустя 37 минут)

[Q] 

Антон, может тогда написать кошелёк на который слать?

_________________
Судя по форумам, большинство людей не могут жить без того, что бы не наступить на одни и теже грабли. Раз пять, не меньше!
[Профиль]  [ЛС] 

Guyver

Морской Волк

Пост 08-Июн-2012 23:23 (спустя 10 минут)

[Q] 

я лично предлагаю переводить не только фильмы 2012 года но и более ранние так как адекватного перевода до сих пор нету
+ есть сборщик который бы делал для нас коллекционные Блюрики и Двд (достаточно быстро максимум день два с нашей фирменной заставкой (предлагаю обсудить как она должна выглядеть) все хлопоты на её подготовку возьму на себя (цена не кусачей будет) в Районе 1000 где-то
-этот давайте возьмём для затравочки (исходник блюрик имеется) и тема для Антона отличная
Tim and Eric's Billion Dollar Movie (2012) http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/581453/-Where the Dead Go to Die (2012) (исходник блюрик имеется) http://www.imdb.com/title/tt2095004/
[Профиль]  [ЛС] 

feldeger

1587

Пост 08-Июн-2012 23:38 (спустя 15 минут)

[Q] 

Кстати, отличная иллюстрация моего поста выше: предложенные на перевод фильмы (Tim and Eric's Billion Dollar Movie и Where the Dead Go to Die) я не буду смотреть точно, но само собой буду участвовать.
А God bless America буду (и уже смотрю в презренной двухголоске)

_________________
Полетел основной комп. Пауза...
[Профиль]  [ЛС] 

_48ronin_ ®

Корсар

534

Пост 09-Июн-2012 00:25 (спустя 47 минут)

[Q] 

Я за God bless America
[Профиль]  [ЛС] 

zetrob

Легенда

Пост 09-Июн-2012 00:37 (спустя 11 минут)

[Q] 

Мачо и ботан--я ЗА!

_________________

[Профиль]  [ЛС] 

zetrob

Легенда

Пост 09-Июн-2012 00:45 (спустя 7 минут)

[Q] 

Guyver, Я +, на то,что ты предлагаешь.

_________________

[Профиль]  [ЛС] 

Slimka

Корсар

160

Пост 09-Июн-2012 01:14 (спустя 29 минут)

[Q] 

Мачо и ботан же вышел только что исходник БД наконец.
Их можно и отдельным проектом пустить...
[Профиль]  [ЛС] 

zetrob

Легенда

Пост 09-Июн-2012 01:24 (спустя 9 минут)

[Q] 

Ну тогда давайте будем решать,какие фильмы будем переводить.

_________________

[Профиль]  [ЛС] 

eyrobot

Шкипер

23

Пост 09-Июн-2012 08:28 (спустя 7 часов)

[Q] 

Tim and Eric's Billion Dollar Movie и Where the Dead Go to Die - это я смотреть не буду.
God bless America - вроде нормальный, но 2011 года.
А вообще что выходит в этом месяце? У нас по идее 2/3 месяца впереди. Куда торопится. Я так понял Антон переводит в течение двух дней для клуба
Вопрос: (согласно специфики переводчика) будут переводы только на комедии и трэши?
[Профиль]  [ЛС] 

Guyver

Морской Волк

Пост 09-Июн-2012 08:43 (спустя 15 минут)

[Q] 

Вопрос: (согласно специфики переводчика) будут переводы только на комедии и трэши?
что душе угодно главное чтоб это было кому-то интересно кроме вас
я предлагаю всё же переводить все фильмы которые на данный момент не имеют озвучки или имеют но очень ужасную) хороших новинок не каждый день выходит
[Профиль]  [ЛС] 

pestel

Гроза морей

1180

Пост 09-Июн-2012 08:53 (спустя 9 минут)

[Q] 

Вопрос: (согласно специфики переводчика) будут переводы только на комедии и трэши?
Хотелось-бы еще и мультфильмы, я, например, познакомился с голосом Антона после просмотра великолепно переведенного и озвученного им мультика "Спасти Немо"
[Профиль]  [ЛС] 

pestel

Гроза морей

1180

Пост 09-Июн-2012 08:59 (спустя 5 минут)

[Q] 

God bless America +1
[Профиль]  [ЛС] 

shitman82

147

Пост 09-Июн-2012 10:07 (спустя 1 час 8 минут)

[Q] 

похоже со вторым фильмом определились - God bless America
теперь осталось прийти к общему знаменателю с третьим.
все же на будущее думаю стоит выработать некий "пиратский кодекс" в отношении того что переводится для клуба и различных админ вопросов

_________________
Сегодня Вы в моем проекте, завтра я в Вашем. © Wolf_Larsen
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Корсар

Пост 09-Июн-2012 10:39 (спустя 31 минута)

[Q] 

Wolf_Larsen, тогда возникает вопрос, что мы будем считать новинками:
только фильмы 2012 года, фильмы 2012 года на которые есть исходник с дубляжом, любой фильм, который есть только в дубляже
Я бы предложил ориентироваться на появление первого приличного исходника. Разумеется, речь не об экранках.
Что касается дубляжа, то отношение к нему среди тех, кто сейчас общается в этом разделе, понятное и это отношение по большей части негативное. Однако, надо быть реалистами, в общей среде киноманов предпочтение к авторскому переводу, увы, в меньшинстве. Поэтому создание такого клуба поможет привлечь в наши ряды тех, кто собственно любителем авторского перевода и не является, однако, вынужденно посмотрит фильм в моем переводе, за неимением многоголосого. А такое возможно только, если фильм-новинка вообще не переводился. Вот такие позиции по идее надо отлавливать и запускать в проект здесь.
Антон, может тогда написать кошелёк на который слать?
41001615372805
Это номер моего я-кошелька.
Для Украины удобно Web-money: R 156981998836
И не забывайте, если вдруг, кто-то голос не получил, отписаться мне в личку. На первых парах возможно, кого-то забыли, или кто-то позже присоединился. Не стесняйтесь напомнить, если что.
Вопрос: (согласно специфики переводчика) будут переводы только на комедии и трэши?
Хороший вопрос. Я понимаю, что моя манера речи, уже у многих ассоциируется с комедией, специфическим юмором и сарказмом.
Почитатели авторского перевода со стажем не станут к примеру, смотреть вестерн в моем переводе, в то время как для вестерн-клуба за последние полтора года я перевел около 200 фильмов, и пять сериалов. И два сериала в работе в данный момент. Речь о чем... люди которые не слышали моих комедий не смеются от моей манеры речи в серьезном фильме. Те же люди, которые видели комедии в моем переводе, невольно начинают смеяться при просмотре серьезного фильма, поскольку слышат те же голосовые нотки и словесные обороты.
Поэтому для массового зрителя я могу перевести всё, что угодно. Для ценителей и знатоков авторского, наверное предпочтения уже как-то устоялись.
Хотелось-бы еще и мультфильмы, я, например, познакомился с голосом Антона после просмотра великолепно переведенного и озвученного им мультика "Спасти Немо"
Да по этому мультику меня часто узнавали. Как-то друг познакомил меня со своей новой женой, и через некоторое время оказалось, что она меня знает именно по этому мультику.
Мультфильмов в моей практике было очень много. И я думаю, что среди новинок 1 мульт за 2-3 месяца у нас точно проскочет (намек Mulmir'у вступать в наши ряды-).
Ну и в завершение ответов на вопросы, хотелось бы поблагодарить модератора за вынос нашей темы наверх! Низкий поклон! Добились челом, так сказать-))
И предлагаю зв 2-3 дня выбрать всё же новый фильм. Пока God bless America лидирует, судя по всему.
[Профиль]  [ЛС] 

shitman82

147

Пост 09-Июн-2012 13:00 (спустя 2 часа 20 минут)

[Q] 

Karpovsky, Поэтому создание такого клуба поможет привлечь в наши ряды тех, кто собственно любителем авторского перевода и не является, однако, вынужденно посмотрит фильм в моем переводе, за неимением многоголосого. А такое возможно только, если фильм-новинка вообще не переводился. Вот такие позиции по идее надо отлавливать и запускать в проект здесь.
Тогда поддержу, что предложил Guyver

_________________
Сегодня Вы в моем проекте, завтра я в Вашем. © Wolf_Larsen
[Профиль]  [ЛС] 

pestel

Гроза морей

1180

Пост 09-Июн-2012 15:44 (спустя 2 часа 44 минуты)

[Q] 

И я думаю, что среди новинок 1 мульт за 2-3 месяца у нас точно проскочет
Ну и отлично, я только ЗА ad
[Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: Сегодня 08:13

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы

▼ Вниз